Skip to main content

View Diary: Lost in Translation (29 comments)

Comment Preferences

  •  are you Chinese or are you fluent? (4+ / 0-)
    Recommended by:
    xgz, isabelle hayes, NancyWH, marina

    Sounds like it because the word "constant" in English falls pretty flat in that verse.  It's doesn't have any cultural punch for an English speaker.  My guess is that the Chinese word that is translated as "constant" in this verse has a pretty specific, culturally contextual meaning in Chinese (eg, "faithful" or "never-ending" or "stable").

    "Well, yeah, the Constitution is worth it if you succeed." - Nancy Pelosi // Question: "succeed" at what?

    by nailbender on Sat Mar 02, 2013 at 07:25:39 PM PST

    [ Parent ]

Subscribe or Donate to support Daily Kos.

Click here for the mobile view of the site