Skip to main content

Whether you understand any French at all or not, but would like the opportunity to listen to Les Misérables in the original French, then read on...

Since I started the Misérables series, a handful of people have told me that they understand French, some more, some less, or that they have studied French, a more or less long time ago.

Some welcome the opportunity offered by this project to brush up their French. We provide you with some basic tools to do so... See below the misérable croissant.

You probably already know about the French <=> English edition of Les Misérables that we are slowly putting into place.

A couple of days ago, one of you asked me whether there was an audiobook in French. I didn't know, so I searched and I was pleased to find a freely available audiobook with the integral recording of the whole novel (187 hours of mellifluous French for your listening pleasure).

You can download it from the following web site:
http://www.litteratureaudio.com/...
The book is read by a volunteer for a French non-profit association. As such, the mp3 are freely available. I sampled the reading of the first chapter, and I was pleasantly surprised. It is a very good audiobook, so I am sure some of you will actually enjoy this additional opportunity to improve your French.

I have referenced this new find in the wiki page for the translations and editions of Les Misérables.

As always, let me know of additional resources that should be added to the wiki, or, better, if you are already registered at minguo, you may alternatively edit the wiki directly.

Originally posted to Les Miserables on Tue Mar 19, 2013 at 05:01 AM PDT.

Also republished by Readers and Book Lovers.

EMAIL TO A FRIEND X
Your Email has been sent.
You must add at least one tag to this diary before publishing it.

Add keywords that describe this diary. Separate multiple keywords with commas.
Tagging tips - Search For Tags - Browse For Tags

?

More Tagging tips:

A tag is a way to search for this diary. If someone is searching for "Barack Obama," is this a diary they'd be trying to find?

Use a person's full name, without any title. Senator Obama may become President Obama, and Michelle Obama might run for office.

If your diary covers an election or elected official, use election tags, which are generally the state abbreviation followed by the office. CA-01 is the first district House seat. CA-Sen covers both senate races. NY-GOV covers the New York governor's race.

Tags do not compound: that is, "education reform" is a completely different tag from "education". A tag like "reform" alone is probably not meaningful.

Consider if one or more of these tags fits your diary: Civil Rights, Community, Congress, Culture, Economy, Education, Elections, Energy, Environment, Health Care, International, Labor, Law, Media, Meta, National Security, Science, Transportation, or White House. If your diary is specific to a state, consider adding the state (California, Texas, etc). Keep in mind, though, that there are many wonderful and important diaries that don't fit in any of these tags. Don't worry if yours doesn't.

You can add a private note to this diary when hotlisting it:
Are you sure you want to remove this diary from your hotlist?
Are you sure you want to remove your recommendation? You can only recommend a diary once, so you will not be able to re-recommend it afterwards.
Rescue this diary, and add a note:
Are you sure you want to remove this diary from Rescue?
Choose where to republish this diary. The diary will be added to the queue for that group. Publish it from the queue to make it appear.

You must be a member of a group to use this feature.

Add a quick update to your diary without changing the diary itself:
Are you sure you want to remove this diary?
(The diary will be removed from the site and returned to your drafts for further editing.)
(The diary will be removed.)
Are you sure you want to save these changes to the published diary?

Comment Preferences

Subscribe or Donate to support Daily Kos.

Click here for the mobile view of the site