The Orwellian nighmare foisted upon us by Buscho makes for exasperating discussions, to say the least. I went to dinner with friends last night, and though these friends were nearly as radicalized as am I, it was exhausting to preface so many words, concepts and phrases with the opposition's convoluted language.
Thomas Jefferson said, "An informed democracy behaves responsibly." Yet how can we inform our fellow citizens if we feel like we've got a cup peanut butter in our mouth everytime we try to make clear our ideas while untwisting all the double-speak, e.g. Yes, I am patriotic--I'm just not for the Patriot Act,
Here's a solution that I'd like my fellow Kossacks to vet:
[More below the fold]
What if we used the suffix "
.rip, to indicate
a rip or tear in the fabric of the original intent of the word or concept used. Also, to serve as a warning that capital R.I.P. (Rest in Peace) is a likely outcome not mending the rip.
Here's how I see this suffix used, and I'd love to hear more good examples, feedback, and advice from grammarians:
- The Clean Air & Skies Initiative.rip
- No Child Left Behind.rip
- The Patriot Act.rip
- The liberation of Iraq.rip
- The Education President.rip
- The investigation of Cannon.rip
- The Healthy Forests.rip
- The current EPA.rip
- The media.rip
Here's how it could be used in a sentence for the like-minded, "When the EPA.rip reviews the new mercury standards, our local DFA group will be ready with a media.rip plan and as a well orchestrated petition."
Here's a sentence on how it is used with Neo Con relatives, "The Patriot Act.rip, if reinstated, will potentially cause more to reduce your grandchildren's quality of life than will Bush's Social Security.rip plan."
Before you dismiss it, try it out in conversation, and/or writing, and see if things flow more easily. Of course, it does take that ONE TIME explanation--but wouldn't that be easier than saying it in every other breath for the duration of this regime?
Feedback anyone?