As noted in this diary, Arizona's in a world of hurt, tourism-wise, because the government has decided to alienate everyone whose skin shade is anything darker than what the Walmart Paint Department would call "creamy eggshell."
Here's the issue, from where I sit. They've institutionalized profiling, and they're trying to do away with ethnic studies. It's clear that they want to drive out anybody even slightly tan and become an enclave for the lily-white. BUT. They've really only gone half way. If you're gonna go white, go white, people. Don't be shy. Go all the frickin' English-speakin' way.
Get rid of the immigrant, non-English, non-white name of your wonderful desert of a state!
That's right, folks. Arizona is a SPANISH WORD. It is NOT AMERICAN.
Those in charge of the state formerly known as Arizona will tell you - we speak ENGLISH here in this country, and we're proud of it.
As any 9th-grade Spanish student (or immigrant-loving illegal Muslim liberal) would tell you, Arizona means "Dry Land" in the illegal liberal immigrant language of Mexican. Er, Spanish.
So, I figure we have a couple options.
Just translate the name back to English like God intended, and call it Dryland.
But that's not exactly touristy-either. So maybe ....
"White-opia"
"Lillywhitistan"
"Sunburn Alley"
I dunno ... any suggestions?
And while we're at it ... how about Montana? Can we just call it Mountain? Or Florida ... I think we call that Flowers like the ever-loving, English-speaking Jesus would want.
So, how about it Drylanders? You with me or are you with the terrorists?