You've heard of Air Guitar. Well, get out your brie and your French wine, because now there's Air Conducting. Leave that Air Guitar stuff to your cousin who just made bail. Here's something classy!
And below the fold, Il Maestro Jonathan air conducts the Berlin Philharmonic, and I give a tutorial on how to cure the urge to air conduct.
Okay, admit it, you're an air conductor too. Now, resist the urge. But it's hard. Build up your resistance. Start gradually with La Habanera from Carmen ...
Don't look up the words on the internet. I repeat, don't look up ...
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière.
L'un parle bien, l'autre se tait.
Et c'est l'autre que je préfère,
il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de bohème;
il n'a jamais, jamais, connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
et si je t'aime, prends garde à toi!
Prends garde à toi!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
Prends garde à toi!
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!
L'amour est enfant de bohème;
il n'a jamais, jamais, connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
et si je t'aime, prends garde à toi!
Prends garde à toi!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
Prends garde à toi!
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola.
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
tu ne l'attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient,
tu crois le tenir, il t'évite,
tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de bohème;
il n'a jamais, jamais, connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
et si je t'aime, prends garde à toi!
Prends garde à toi!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
Prends garde à toi!
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!
Oh crap. How did that happen? Okay, let's work with it. Resist the urge. Concentrate.
1. Do not dress up like Carmen (leave that to Anna Caterina Antonacci -- this applies to Kossacks of all genders).
2. Do not strut about the living room looking for someone in a uniform to caress.
3. Above all, do not yell out Prends garde à toi! (rough translation: "Hey, I'm walking here!") to your spouse, children, neighbors and pets.
Did you avoid all those things? Good. Now let's work up to a bigger challenge ... An der schönen blauen Donau. Do you or any of your family try to air conduct this piece spinning around the room like a spaceship in 2001? Let's try some negative conditioning on this ...
Ah, that's better. Urge to waltz gone. Are you ready for the ultimate test? The overture (to a no longer performed opera) La Gazza Ladra. Skip the opening march and go straight to 2:30.
1. Do not bounce around on your chair.
2. What are you doing standing on that ottoman?
3. Stop waving your arms around!
4. Ah, you're hopeless. At least don't do that in the car!